フリーランス翻訳家でデビューしてまず初めにしたこと
手始めにConyac、ランサーズ、Gengoというクラウドソーシングサイトに登録してみました。
Conyacとランサーズは翻訳特化ではないクラウドソーシングで、Gengoは翻訳に特化したクラウドソーシングです。
登録→お仕事受注までの難しさは
1、Gengo
2、ランサーズとConyac
と言った感じ。
なぜなら、Gengoでは、お仕事を受注する前にトライアル(日→英)の翻訳テストを受けなくちゃいけないから。
選択式の問題が5問でしたが、3問正解で落ちてしまいました。。
全問正解しないとお仕事が受注できるようにならないけど、「私は不完全な人間なんだ」と認識できて、「これからもっと成長できるぞ」と感じた瞬間でした。
次にすることは、低単価のお仕事でもいいのでどんどん応募していくこと。
ここは数勝負になりそうです。